苏小小歌
温庭筠〔唐代〕
买莲莫破券,买酒莫解金。
酒里春容抱离恨,水中莲子怀芳心。
吴公女儿腰似束,家在钱唐小江曲。
一自檀郎逐便风,门前春水年年绿。
译文及注释
译文
买莲花别撕毁了契券,买酒别典当了贵重金属。
酒中仿佛藏着春天的容颜,却也抱着离别的愁恨,水中的莲子内心藏着美好的情愫。
吴公的女儿腰身纤细如同被束紧,她的家住在钱塘江的小弯道旁。
自从心爱的情郎随风而去,她家门前的春水啊,年年都泛着绿色,却再不见他归来。
注释
苏小小:南北朝时人,钱塘名妓,今杭州市西湖边有苏小小墓。
莲:谐音“怜”。
破券:花钱。
解金:花钱。
抱离恨:怀离恨、含离恨。
莲子:怜爱男子。
吴宫女儿:指西施,或泛指女子。
腰似束:形容腰
间隙
此诗起始两句谓花钱买不到怜爱,买酒浇愁亦徒使愁更愁而已。可以想见,一个酒桌边面色酡然的佳人正为思念情郎而独自伤怀。因思念而腰肢日渐瘦损,似乎正如柳永所说“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”(《蝶恋花·伫倚危楼风细细》)。自从情郎当初坐船乘风而去后,年年回家探望佳人的就只有春风和春草了,可惜佳人的青春年华就这样随着春水消逝东去,不能不令人伤情。
温庭筠
温庭筠(约812或说801、824)年—约866或说870、882年)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天赋,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,常被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。 417篇诗文 486条名句
汴河怀古二首
皮日休〔唐代〕
万艘龙舸绿丝间,载到扬州尽不还。
应是天教开汴水,一千余里地无山。
尽道隋亡为此河,至今千里赖通波。
若无水殿龙舟事,共禹论功不较多。
胡无人
李白〔唐代〕
严风吹霜海草凋,筋干精坚胡马骄。
汉家战士三十万,将军兼领霍嫖姚。
流星白羽腰间插,剑花秋莲光出匣。
天兵照雪下玉关,虏箭如沙射金甲。
云龙风虎尽交回,太白入月敌可摧。
敌可摧,旄头灭,履胡之肠涉胡血。
悬胡青天上,埋胡紫塞傍。
胡无人,汉道昌。
陛下之寿三千霜。但歌大风云飞扬,安得猛士兮守四方。
夜雨
白居易〔唐代〕
我有所念人,隔在远远乡。
我有所感事,结在深深肠。
乡远去不得,无日不瞻望。
肠深解不得,无夕不思量。
况此残灯夜,独宿在空堂。
秋天殊未晓,风雨正苍苍。
不学头陀法,前心安可忘。